Relative Clause Ambiguity Resolution in L1 and L2: Are Processing Strategies Transferred?

نویسندگان

  • Bahareh Farzizadeh
  • Hamideh Marefat
چکیده مقاله:

This study aims at investigating whether Persian native speakers highly advanced in English as a second language (L2ers) can switch to optimal processing strategies in the languages they know and whether working memory capacity (WMC) plays a role in this respect. To this end, using a self-paced reading task, we examined the processing strategies 62 Persian speaking proficient L2ers used to read sentences containing ambiguous relative clauses in their L1 and L2. The results showed that L2ers adopt the same strategy as that used by English native speakers in both of their languages, indicating a target-language like parsing pattern in their L2 and an attrition of L1 parsing routine. Additionally, their attachment preferences were not modulated by WMC in L2. This result highlights the “skill-through-experience” position adopted by researchers who question the role of WMC in L2 syntactic parsing. However, high-capacity L2ers' preferences in L1 had attrited (becoming English-like), and low-capacity ones had no preference. This modulation, too, can bear out the above position owing to the observation that L2ers failed to differentiate between their L1 and L2, and particularly that their differing WMCs did not contribute to native-like performance in their L1.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Relative clause attachment ambiguity resolution in Persian

The present study seeks to find the way Persian native speakers resolve relative clause attachment ambiguities in sentences containing a complex NP of the type NP of NP followed by a relative clause (RC). Previous off-line studies have found a preference for high attachment in the present study, an on-line technique was used to help identify the nature of this process. Persian speakers were pre...

متن کامل

Semantic Priming Effect on Relative Clause Attachment Ambiguity Resolution in L2

This study examined whether processing ambiguous sentences containing relative clauses (RCs) following a complex determiner phrase (DP) by Persian-speaking learners of L2 English with different proficiency and working memory capacities (WMCs) is affected by semantic priming. The semantic relationship studied was one between the subject/verb of the main clause and one of the DPs in the complex D...

متن کامل

semantic priming effect on relative clause attachment ambiguity resolution in l2

this study examined whether processing ambiguous sentences containing relative clauses (rcs) following a complex determiner phrase (dp) by persian-speaking learners of l2 english with different proficiency and working memory capacities (wmcs) is affected by semantic priming. the semantic relationship studied was one between the subject/verb of the main clause and one of the dps in the complex d...

متن کامل

Parsing Strategies in L1 and L2 Sentence Processing:

To contribute to a better understanding of L2 sentence processing, the present study examines how second language (L2) learners parse temporary ambiguous sentences containing relative clauses. Results are reported from both off-line and on-line experiments with three groups of advanced learners of Greek, with Spanish, German or Russian as native language (L1), as well as results from correspond...

متن کامل

Syntactic Ambiguity Resolution in L2 Learners

This study investigates whether proficient second language (L2) speakers of Spanish and English use the same parsing strategies as monolinguals when reading temporarily ambiguous sentences containing a complex noun phrase followed by a relative clause, such as Peter fell in love with the daughter of the psychologist who studied in California. Research with monolingual Spanish and English speake...

متن کامل

Predictive sentence processing in L2 and L1

There is ample evidence that native speakers anticipate upcoming information at various levels during sentence comprehension. In contrast, some studies on late second-language (L2) learners support the view that L2 learners do not anticipate information during processing, or at least, not to the same extent as native speakers do. In the current paper, I propose that native and L2 speakers are u...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


عنوان ژورنال

دوره 21  شماره 1

صفحات  125- 161

تاریخ انتشار 2018-04

با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023